An overview on translating your immigration documents into English

 The process of immigration involves the submission of several documents. These documents should be in the recognized official language of the country you are immigrating to. If not, they should be translated into the same language.  

As English is the most widely used official language in the world, the demand for translation of documents written in native (original language in the document) to the English language is very high. In Chennai, you need to go to a translation services company in Chennai to get a certified translated copy of your documents. Let’s look at the process of translating documents for immigration.

What documents are required?

Every country has its own set of rules and requirements for immigration. And so is the location of the required documents. However, the following documents are most commonly required to be submitted for immigration.

  • Birth certificate 
  • Marriage certificate (if applicable)
  • Divorce papers (in case you were married previously)
  • Police records 
  • Bank statements

It should be noted that all the translated documents may require an RFE (Request for Evidence), in the absence of which your immigration process may get delayed.

You might have noted that the passport is not on this list. Being an internationally recognized document that follows an international standard, passports do not require translation.

Who can translate documents for immigration?

Anyone proficient in English is eligible to translate the documents into English. The current immigration laws allow you or any of your relatives to translate your documents. However, you or your relative should be able to provide certified evidence that you are competent in both languages. It should be noted that accepting such a document is the discretion of the immigration official reviewing the manuscript.

It should be noted that all the documents submitted for translation are legal documents. Therefore, the person who is translating the document should not only require proficiency in both the native (original language in the paper) and English language. They should also be conversant with the legal matters of both countries. This is important as any misrepresentation of information in the translated documents may delay the immigration process or cancel it.

So in that perspective, it is always better to take the help of professionals who are conversant with the translation process for immigration. Any good translation services company in Chennai can help you translate your documents to English. A good translation service company takes the help of Lawyers and Attorneys in the process of translation so that the translated document is full proof.

However, some embassies and consulates recognize translation of the documents from professionals or agencies that they have accredited or licensed. Make sure to check out the requirements for translation of your documents before you do so.

What is meant by certified?

All documents that are translated should be certified. 

This is a document or rather a formal letter of certification that the translator has to provide along with translated documents. It should mention the following two things. 

  • The translator is qualified to translate the document and is competent in both the native (original language in the document) and English.
  • The translation is done accurately and completely to the best of their ability.

The letter should also include 

  • Full name
  • Address
  • Signature
  • The date they wrote the letter

To Conclude

Finally, the document that has been translated should be typed and not handwritten. It should accompany a certification letter from the translator. Though it can be handwritten, the best option will be to type it. It should also be noted that the translation process for documents related to immigration involves several norms and criteria. And it would help if you went to the correct translation services company in Chennai for the translation of your documents.




Comments

Popular posts from this blog

What are the Essential Qualities of a Language Translator/Interpreter?

How Can a Professional Translation Company Benefit Your Company?